Beautiful World, Where Are you: Part Two

The Part That Is About Sex

By Sally Rooney

ALL POSTS CONTAIN SPOILERS

I have a rule.

I call it The Ayn Rand Rule, and I came up it with years ago, after reading ‘Atlas Shrugged’. ‘Atlas Shrugged’, in case you are not familiar, is a pretty bad novel about a woman named Dagny Taggart who runs a railroad company. The book is mostly about how Dagny Taggart and other visionary business leaders are forever being stymied by the forces of consensus mediocrity. These forces cannot stand the truly excellent in their midst and are trying, by any means necessary, to basically ruin everything for everybody. However, if you have read ‘Atlas Shrugged’, you will probably remember that Dagny Taggart, who looks suspiciously like Ayn Rand herself, also spends a significant amount of time having rough sex with several tall, dark, and handsome leaders of the business community.

The out-of-context intensity of these sex scenes, Taggart’s resemblance to Rand, and the juxtaposition with the otherwise totally monotonous moralizing of ‘Atlas Shrugged’, was both poignant and absurd. That Taggart was Rand’s avatar was obvious, but what was also clear from the too-fully-imagined quality of the sex itself was that the whole thing was Rand’s personal fantasy. It felt as though she could not help but write herself into her own polemic novel in a weird, transparent sort of sexy fan-fiction.

Now, ‘Atlas Shrugged’ is quite bad, so honestly the sexy interludes are kind of the high point. But, because those scenes are so obviously Rand’s sexual fantasies, they pull you out of the flow of the story and remind you of the author herself. It is as though she had scattered naked pictures of herself throughout the book: more than you probably wanted to know.

Hence The Ayn Rand Rule: I (the Reader) should not be able to tell what gets you (the Author) off just from reading your novel. Sex is fine, but the sex should belong to the story; when the sex is clearly about what you enjoy, when I can tell just from reading it that this is your thing, you have violated the rule.

Now, I realize that I am doing Sally Rooney a huge injustice by writing about her and Ayn Rand in the same post. I feel quite sincerely bad: Rooney is entirely too good an author to have to suffer juxtaposition with Ayn Rand. I feel bad enough about it, in fact, that I wrote a whole other post about ‘Beautiful World’ last week, where I tried to keep the discussion dignified and adult and Ayn Rand-free.

But I needed to describe the Ayn Rand Rule here because, I’m sorry to say, I think Sally Rooney has broken it.

Now, one of the things that is a little tricky about the Ayn Rand Rule is that you can never really be sure that an author has broken it. You may be quite convinced that your author is getting her jollies writing a sex scene, but, unless you actually have sex with the author, you’ll never know for sure. Therefore, Rule violations are always suspected, never proven. So, yes, technically, I cannot say for sure that Sally Rooney has broken the rule, but I think that she has (technically, I can’t even be sure that Ayn Rand violated the Ayn Rand Rule, but I can live with that).

Let me show you what I mean. Here is one of the offending passages from ‘Beautiful World, Where Are You’, Rooney’s latest:

“He leaned over then and kissed her. Her head against the armrest, his tongue wet in her mouth. Passively she let him undress her, watching his hands unbutton her skirt and roll down her underwear. Reaching up under her knee, he lifted her left leg over the back of the sofa and moved her other foot down onto the floor, so her legs were spread wide open, and she was shivering. Ah, you’re being very good, he said. Shaking her head, she let out a kind of nervous laugh. Lightly with his fingers he touched her, not penetrating her yet, and she pressed her hips down into the couch and closed her eyes. He put a finger inside her then and she exhaled. Good girl, he murmured. Just relax. Gently then he pressed another finger inside her and she cried out, a high ragged cry. Shh, he said. You’re being so good. She was shaking her head again, her mouth open. If you keep talking to me like that I’m going to come, she told him. He was smiling, looking down at her. In a minute, he said. Not yet.” (p. 162)

This type of benignly patriarchal sex, this whimpering ‘Good Girl’ sex, appears several times throughout the book. It is very consistent, and very specific. And since Rooney’s writing is spare, the intensity of these scenes stands out. In some way that is hard to define, Rooney’s characters are more immediate, more tangible, when they are having this kind of sex than they are when they are fighting, talking, emoting, or having other kinds of sex. This is the most vivid they get.

Which automatically suggests an Ayn Rand Rule violation. When sex scenes are the most vivid part of a novel, that’s usually because they are the part which has been most thoroughly imagined by the author. And when the sex in question is distinctive in some way, it feels as though the author has devoted more time to imagining that particular sex than was strictly required by the needs of the work.

OK, so, fine, who cares?

Sally Rooney

I care. Frankly, I care because it makes me uncomfortable.

Now, I’m not uncomfortable with sex in novels. On the contrary, I love sex in novels: I seek it out, in the same way I seek out movies with nudity, because it’s sexy. But when the sex feels more salient than the rest of the work, when it vibrates on a different intensity than the rest of the novel, when I start to feel that the sex is personal for the author, I stop being able to focus on the story and start feeling intruded on by the writer.

It is a minor sin, all things considered. Authors are usually more vivid when describing their personal experiences, that’s normal, and sex, which often intense in life, is usually also intense in fiction. And, while sex has featured heavily in all of Rooney’s novels, this is the first time she’s given me that unpleasant feeling of learning too much, and I am not inclined to hold it against her.

But, it is also going to be one the things I remember mostly clearly about this work. It was absolutely the thing I most wanted to write about. I wrote two posts on ‘Beautiful World’ because I believed that it, and Rooney, deserved more discussion than just an analysis of some sex scenes, but the sex scenes really affected my experience of the book.

That’s the real risk of violating the Ayn Rand Rule: you can completely change the way the book is experienced by the reader. What should be experienced as a work of fiction suddenly swerves and starts to feel like a sexual disclosure by the author. If that’s the intention, it’s all well and good, but in most cases, it’s probably not what the author really wanted. And, at least for me, it’s not what the reader wanted, either.

The Inheritance Trilogy

The Hundred Thousand Kingdoms

The Broken Kingdom

The Kingdom of Gods

By N.K. Jemison

All Posts Contain Spoilers

Did you read ‘The Broken Earth‘ novels? Did you love them? Do you want to read more books exactly like that, only 25% less good and waaaaay sexier?

Then have I got the books for you! Let me introduce you to ‘The Inheritance Trilogy‘, which are just like the ‘Broken Earth’ novels if N.K. Jemison spent slightly less time world-building and a lot more time describing what it might be like to have sex with a god (spoiler alert: it’s great, if you survive).

The Inheritance Trilogy‘ is a trio of novels (and an appended novella, which I am basically going to ignore) set in a world where the gods walk among mortals. Originally, there were two gods: Itempas, god of light, and Nahadoth, god of darkness. Then, out of the Maelstrom, was born Enefu, goddess of life, and the Three built the world, populating it with humanity and various godlings. However, one day Itempas grew jealous of the love between Nahadoth and Enefu – he struck Enefu down, and imprisoned Nahadoth and all of his offspring who defended him. He gave control of the chains binding these gods to a mortal family who supported him, the Arameri, who now govern the Thousand Kingdoms.

The three novels of this trilogy follow the events of this world: the freeing of the bound gods and the humbling of Itempas, the discovery of demons (human offspring of gods and mortals), and the downfall of the Arameri. Each novel takes a different protagonist, but the cast of immortals remains largely the same.

And before I go any further, let me say this: I know that my introduction was a little unfair. N.K. Jemison is a monster of imagination, and she hasn’t actually skimped on the world-building in ‘The Inheritance Trilogy‘. There is more originality on any single page of these books than most authors will produce in a lifetime of effort, and I flew through them the way you only do when you’re in the hands of a master of plot.

But they truly aren’t as good as ‘The Broken Earth Trilogy‘. Which, whatever: the ‘Broken Earth’ books are maybe the best fantasy books I’ve read in…a decade? They were magnificent, so “less good than” ‘Broken Earth’ isn’t really a condemnation – most books are less good than ‘Broken Earth’, in my opinion. But, as of right now, these two trilogies are the only two things I’ve read by Jemison, and, yeah, the ‘Inheritance’ books are less good.

And they are sexier. A lot sexier. Which doesn’t make them bad, certainly, and Lord knows I love sexy reading as much as the next reader (actually, if we’re being honest, I probably love sexy reading a lot more than most readers of the Literature section, but a lot less than most readers of Sci Fi/Fantasy). But every reader has a line where sexy becomes silly, and, for me, the sex in ‘The Inheritance Trilogy‘ just stomped past that line.

“Hands seized me.

I do not say his hands because there were too many of them, gripping my arms and grasping my hips and tangling in my hair…

Then we fed each other’s hunger. Wherever I wanted to be touched, he touched; I don’t know how he knew. Whenever I touched him, there was a delay. I would cup emptiness before it became a smooth muscled arm. I would wrap my legs around nothing and only then find hips settled there, taut with ready energy. In this way I shaped him, making him suit my fantasies; in this way he chose to be shaped. When heavy, thick warmth pushed into me, I had no idea whether this was a penis or some entirely different phallus that only gods possessed. I suspect the latter, since no mere penis can fill a woman’s body the way he filled mine. Size had nothing to do with it. This time he let me scream.” (p. 301)

I’m sorry, I know we’re all supposed to be very mature about sex and everything, but this is ludicrous. “No mere penis…”, come on now. And the quote I have selected above is the restrained part – I have spared you all the the section where the narrator is driven skyward in sexual bliss and touches the fabric of the universe.

And, OK, I don’t want to get too hung up on the sex, because really these are super fun books set in a super interesting world where super absorbing problems are playing out, and that’s what really matters, but the sex stuff is a problem for me! Because it’s bad, it’s over-written, it’s too breathy and intense.

And it violates my Ayn Rand Rule.

The Ayn Rand Rule is named, obviously, for the nutball author of ‘Atlas Shrugged’. If you have heard of ‘Atlas Shrugged’, you will probably have heard that it is a long, libertarian screed. What you may not have heard is that the short, feisty, Ayn Rand-esque main character spends a lot of the book getting absolutely railed by tall, dark, handsome captains of industry. And what you don’t know unless you’ve actually subjected yourself to that endless nightmare of a book is that those fantastical sexual interludes are obviously and mortifyingly about Ayn Rand. She’s clearly writing her own fantasies, and it’s repellently prurient: too personal, like peering through a window into her brain while she masturbates.

So, the Ayn Rand Rule: never give your reader a reason to suspect that the sex scenes you write are about you (looking at you, Jonathan Franzen). It’s too much information, it takes them out of the story and draws their attention to you. And sentences like, “No mere penis can fill a woman’s body the way he filled mine” violate the Ayn Rand Rule. When I read that sentence, I’m not thinking about N.K. Jemison’s novel – I’m thinking about how N.K. Jemison’s partner felt when they read that sentence (inadequate, surely).

N.K. Jemison

I know that it’s stupid to object to an engrossing trilogy of fantasy novels because the sex is silly. It certainly feels like an injustice to N.K. Jemison, who I admire and whose work I genuinely love. And, though deeply, deeply ridiculous (no innuendo intended), the sex wouldn’t keep me from recommending these books to anyone who loves a good fantasy novel – they are a great read.

But this is my space to talk about books, and the truth is that the thing I will remember best about ‘The Inheritance Trilogy‘ isn’t the plot, and it isn’t the characters, and it isn’t the beautiful, well-drawn world.

It’s the phrase, “No mere penis”.

Mating in Captivity

Unlocking Erotic Intelligence

By Esther Perel

God, I hated this book.

I shouldn’t even have read it. I don’t like self-help books, and I don’t like books written by therapists, and I don’t like people who use the word ‘erotic’ – this obviously wasn’t the book for me.

But my mother gave it to me (which is worrisome in of itself, and I am not going to unpack it here) and asked me what I thought, and it’s just a short little book and I figured: eh, how bad can it be?  Just blow through it, tell Mom what’s what, move on.

Mating in CaptivityI was right about one thing: it is short.  But since it was excruciating to read, it didn’t feel short.  And since (as I have mentioned before) I have a rule about finishing books once I’ve started them, I couldn’t move on once I’d begun, and so I became sort of mired in ‘Mating in Captivity‘, (captive to it, if you will) thrashing and miserable and unable to get free.

Part of the problem stems from the fact that ‘Mating in Captivity‘ isn’t about sex – it’s about intimacy.  This is a book about relationships, about how to maintain a sexual connection in the context of a long-term relationship.  But it isn’t exactly a self-help book.  It’s more a series of case studies: different couples, the way in which their sex life is guttering, the advice that she gave that couple, why she gave it.  How she understands the problem, why she believes that problem arises.

Now, I really hate talking about intimacy.  Not sex – I love talking about sex.  But talking about intimacy makes me uncomfortable.  And, yes, I am aware that makes me a poor audience for this book (or perhaps the perfect audience, hard to say).  And, yes, I went in skeptical – I did not have an open mind.  I tried, but when I know that intimacy is going to be the subject, people talking about feelings and connecting and closeness, then I just cringe away instinctively.

Esther Perel.jpg
This is the image of Esther Perel from her book jacket, and, you have to admit, she looks super cool.

Let’s start with the positive: ‘Mating in Captivity‘ is probably not a bad book.  And Perel is probably a great therapist.  She comes across as wise, and gentle, unjudgmental but also unfoolish.  She managed to write an entire book about sex and intimacy without once making me wonder what her own sex life is like, and that’s a serious accomplishment.  In fact, that’s a major therapeutic credential, and I’m honestly impressed.

I’ll also say this: she is open-minded about decisions, mistakes, and lifestyle choices which other therapists would pathologize, and I’ll bet that makes her a more effective counselor for struggling couples.

The book is clear and well-organized.  The argument is lucid and evenly applied.  I’ve never read any book in this genre at all, so I can’t say whether the thinking is totally novel, but I can say it is not conventional, and it’s probably often useful.

But I hated it.  I hated it a lot.

First of all, I hated the narrative voice.  Perel adopts a tone which is confidential and sexy: part cool aunt, part girlfriend, part romance novelist.  I feel almost bad dinging her for this, because I think I know why she’s doing it: one of the projects of her book is to remind people that sex is supposed to be fun, and so she tries to inject that fun into her language.  But you can’t force fun.  Maybe it works well in person, but on the page, you sound like you’re trying too hard.  Her writing bristles with flirtatious little locutions:

“luscious sexual life” (p. 24)

“with whom he lay in a languorous paradise” (p. 28)

“get their groove back” (p. 142)

“feeling free to express the bawdiness of his lust with her” (p. 116)

Language like this feels self-conscious to me; it makes me wince.  When I feel as though she’s trying to spice up her prose like this, I pull away from the argument.  Forget intimacy – this kind of language makes me want to avoid sex.

But, if we’re being completely honest, the more fundamental problem is that I don’t buy into the project of this book.  I don’t really understand, having read it, what it was meant to accomplish.  Was it supposed to help couples who are having problems like these?  Are you supposed to identify a couple whose problems resemble your own, and then take the advice given to them?  Are you meant to sort of wallow in the general, intimate atmosphere of the book, picking up good tips for relationship hygiene?  Was it meant to get a conversation going, encourage people to think about their own relationships a little bit more?

I don’t think intimacy works this way.  It’s not that I’m a therapy-skeptic, not at all.  On the contrary, I believe that therapy, including couples therapy, can really help people.  I’m just not convinced that reading about other peoples‘ couples therapy is as helpful.  And so this books starts to feel like Perel just…musing about relationships, laying out her general ideas about how intimate couples should and do work.

And, while she is a licensed and practicing couples therapist, I’m not sure why I’m reading that book.  While I agree with her basic values, and each chapter is coherent, I don’t feel like I really know anything now that I didn’t know before.  She is not presenting a unified theory of intimacy, and she is discussing the problems of a very narrow slice of the population.  This is a book about the normal marital depressions that affect the affluent, via specific case studies of people who are often quite obnoxious, and I wouldn’t have read that book if I had known what it was.

I really want to give Perel credit where she is due it: despite the fact that I think most of her advice is generic, on some things she is unusually open-minded, and these chapters are the most interesting.  Her stance on infidelity, which is pretty radically unjudgmental, is the best example of this, and, because she isn’t spending time blaming anyone for adultery or adulterous urges, she manages to write about those things with genuine wisdom and humanity.  And the things she says about them are interesting; I have not read them before, and I have not thought about them that way before.

The State of Affairs.jpg(It’s also worth noting: I was apparently not the only person who thought that Perel was at her best when writing about infidelity.  Someone at Harper must have agreed with me, because her next book, which I have not read, is called ‘The State of Affairs: Rethinking Infidelity‘.  I would actually, despite my aversive reaction to ‘Mating in Captivity‘, be kind of interested to read this book, which is probably the best recommendation that I can give Perel).

I think that my conclusion is this: given that the subject matter makes me want to jump out of my own skin, and that I don’t really endorse the project, it would have been a mistake for me to expect to enjoy this book.  The best that Perel was going to get out of me was a grudging respect, and this she did get.  Probably a great read for anyone who likes reading about relational difficulties, but for the intimacy-avoidant among us, ‘Mating in Captivity‘ should be avoided.

The Aeneid

By Virgil

Translated by Robert Fagles

All posts contain spoilers.

AeneidI know that I’m not supposed to admit this, but I don’t like ‘The Aeneid‘.

Obviously, this is my problem; I am aware that this qualifies me a philistine.  The great minds have, through the ages, cherished Virgil.  Propertius, another Roman poet, wrote upon the publication of ‘The Aeneid’, “Give way, you Roman writers, give way, Greeks/Something greater than the Iliad is being born” (2.34).  Dante included Virgil as his guide in ‘The Divine Comedy‘.  Dryden dedicated his own translation of ‘The Aeneid’ to “those Readers who have discernment enough to prefer Virgil before any other Poet in the Latine Tongue”.

Nevertheless, despite these excellent references, I just don’t like ‘The Aeneid‘.

virgil1I hadn’t read an English translation of ‘The Aeneid’ since high school, and I’d been wondering whether, perhaps, my initial aversion to it was a maturity problem, whether ‘The Aeneid’ is something only adults enjoy, like drinking espresso or discussing property values.  It’s not uncommon for me to find that, upon re-reading, I really like authors or books I loathed when I was younger, and I hoped that ‘The Aeneid’ might be one of these.

It isn’t.  I’ve just re-read Fagles’ translation, and I didn’t enjoy it any more this time around than I did when I was sixteen, and I think I’ve figured out why.

1. Aeneas is lame. 
The Aeneid‘ is often paired with the two great Homeric epics, ‘The Iliad‘ and ‘The Odyssey‘.  It really shouldn’t be: it has a different author, writing from within a different civilization, in a different language.  The comparison is particularly invidious when it comes to main characters: Achilles and Odysseus are much richer and more complex than Aeneas, who is ever-noble, ever-handsome, ever-brave, ever-pious, and ever-victorious.  All his misfortune is the result of the personal animus of the goddess Juno, who doesn’t dislike him per se, but all Trojans (since Paris dissed her way long ago); he is essentially a victim of divine racism.  But he himself is personally flawless and so narratively dull.

2. Virgil is unsexy.  
One of the perks of taking Latin in school is that you get to read more dirty poetry than the kids who take Spanish.  Almost all of the Roman poets wrote about sex; many of them went out of their way to cram raunch into verse where it wasn’t necessary. Horace, for example, wrote about 9,000 odes that all go approximately like this:

Spring is here, the young tree is all green.
New buds are springing out everywhere.
Its flowers bloom; birds sing in its branches.
But soon it will be winter; the leaves will shrivel and brown,
and no one’s going to want to fuck that tree then.

Virgil

Virgil is the exception: there is depressingly little sex in Virgil.  In the entirety of ‘The Aeneid‘, there’s only one sexual encounter, and Virgil can’t even bring himself to describe it – he describes a metaphorically significant thunderstorm instead.  His prudishness is a real joy-killer, especially in light of the fact that…

3. The plot of ‘The Aeneid‘ is boring. 
I’m sure that I’m coming across as something of a blunt instrument, but this third point is incontrovertible.  The plot of ‘The Aeneid’ is not scintillating – it isn’t character-driven, it isn’t sexy, the conclusion is announced at the beginning, and the pacing is atrocious.  The most interesting section, Aeneas in Carthage and the tragic fate of Dido, is elbowed into one book (not coincidentally, the book with the only sex).  Several books, however, are given over to the battles for Italy, which sounds interesting but aren’t.  Instead, the battles read like a very violent roll call: Bob cleaves the head of Sam, and is then stabbed by Frank, who is in turn disemboweled by Andrew, who falls off his horse and is smooshed by John, &c.  It’s difficult to make extreme violence boring, but Virgil manages it.  It’s not all, perhaps, his fault (‘The Aeneid’ is, of course, unfinished; Virgil died before he could complete it), but that doesn’t make it any more fun to read.

There are wonderful parts; there are parts which are transcendent, but they are almost all short sections of incredible linguistic beauty or rhetorical power.  For example, when, before she kills herself, Dido curses Aeneas’ descendants:

Cayot Death of Dido
‘The Death of Dido’, by Claude-Augustin Cayot, from the Louvre

“And then to any Power above, mindful, evenhanded,
who watches over lovers bound by unequal passion,
Dido says her prayers.
…”That is my prayer, my final cry – I pour it out
with my own lifeblood. And you, my Tyrians,
harry with hatred all his line, his race to come:
…No love between our peoples, ever, no pacts of peace!
Come rising from my bones, you avenger still unknown
…Shore shall clash with shore, sea against sea and sword
against sword – this is my curse – war between all
our peoples, all their children, endless war!” (Book IV, 651 – 784)

Two thousand years later, every person who has had their heart broken will still understand this passage.

Or Virgil’s description of the gates of Hell:

 “There, in the entryway, the gorge of hell itself,
Grief and the pangs of Conscience make their beds,
and fatal pale Disease lives there, and bleak Old Age,
Dread and Hunger, seductress to crime, and grinding Poverty,
all, terrible shapes to see – and Death and deadly Struggle
and Sleep, twin brother of Death, and twisted, wicked Joys
and facing them at the threshold, War, rife with death,
and the Furies’ iron chambers, and mad, raging Strife
whose blood-stained headbands knot her snaky locks.” (Book VI, 312-320)

(If you doubt the mighty influence of Virgil, perhaps this second passage reminded you of another:

 “Spirit, are they yours?” Scrooge could say no more.

“They are Man’s,” said the Spirit, looking down upon them. “And they cling to me, appealing from their fathers. This boy is Ignorance. This girl is Want. Beware them both, and all of their degree, but most of all beware this boy, for on his brow I see that written which is Doom.” (‘A Christmas Carol‘, Charles Dickens))

It is for passages like these Virgil is so beloved, and they are magnificent.  But there’s a lot of dry, poetical bullshit to get through to achieve them, a lot of Aenean virtue, a lot of sailing, lots of lists of dying men you’ve never met and won’t remember.

And I know that the failing is mine, but I wish I’d re-read ‘The Iliad‘ instead.